Order of Prémontré
Necrologium

ABBAYE SAINT MICHEL DE FRIGOLET
FRANCE

Le 6 janvier 2010
le Seigneur a rappelé à lui
Père Raymond
Jean Baptiste Caviglioli
religieux et prêtre de
L'Abbaye prémontrée Saint-Michel de Frigolet
Senior Conventus
Jubilaire
Félibre
Les obsèques seront célébrées à l'église de Saint-Michel à Frigolet
le samedi 9 janvier  à 11h.00 
 
Né le 10 janvier 1915 à Marseille, notre frère a reçu l'habit blanc de l'Ordre de Prémontré à Saint-Michel de Frigolet le 11 avril 1935. Il a fait profession religieuse le 25 avril 1937. Mgr Lliobet, Archevêque d'Avignon, l'a ordonné prêtre le 26 septembre 1943.
A part quelques courts passages aux Prieurés d'Espaly et de Conques, Père Raymond a passé toute sa vie dans la communauté de Frigolet. Il y a reçu les charges de sacristain, de circateur, de maîtres des novices et des profès, d'aumônier du collège local, de prédicateur et surtout de confesseur. Comme guide, très apprécié par les visiteurs, il défendit pendant de longues années, avec vigueur, la cause provençale. Pour cette raison il a été nommé "Félibre" honoris causa.
Au sein de la communauté, Père Raymond rayonnait la joie de sa foi profonde et sa grande dévotion pour Notre-Dame du Bon Remède. Sa sagesse s'exprimait par l'écoute, le silence ou la parole qu'il fallait et par son humour. A travers les vicissitudes de la vie communautaire, Père Raymond était toujours le frère chaleureux qui inspirait la fidélité, la stabilité, la confiance et l'espérance.
Il a joué dans notre communauté un rôle inestimable. Avec peine, nous l'avons vu diminuer sous le poids de son âge. Après une chute, il a été soigné à l'hôpital d'Avignon et ensuite de Tarascon. C'est là qu'il est décédé le mercredi 6 janvier 2010.
 
Autres célébrations eucharistiques en mémoire de Père Raymond
le samedi 16 janvier et le samedi 13 février
 
Le Père Abbé et la Communaute
de Saint-Michel de Frigole
La famille de Père Raymond Jean Baptiste Caviglioli
 
Abbaye de Frigolet, F-13150 TARASCON - Tél. 04.90.95.70.07 - abbaye@frigolet.com
 
Commencement de l'Évangile selon saint Jean.
 
Au commencement était le Verbe
et le Verbe était auprès de Dieu et le Verbe était Dieu.
Il était au commencement auprès de Dieu.
Tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.
En lui était la vie et la vie était la lumière des hommes.
La lumière brille dans les ténèbres et les ténèbres ne l'ont pas arrêtée.
 
Il y eut un homme, envoyé par Dieu. Son nom était Jean.
Il était venu comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière,
afin que tous croient par lui.
Cet homme n'était pas la lumière, mais il était là pour lui rendre témoignage.
 
Le Verbe était la vraie lumière qui éclaire tout homme, venant dans le monde.
Il était dans le monde, lui par qui le monde s'était fait,
mais le monde ne l'a pas reconnu.
Il est venu chez les siens, et les siens ne l'ont pas reçu.
Mais tous ceux qui l'ont reçu, ceux qui croient en son nom,
il leur a donné de pouvoir devenir enfants de Dieu.
Ils ne sont pas nés d'une volonté d'homme : ils sont nés de Dieu.
Et le Verbe s'est fait chair, et il a habité parmi nous,
Et nous avons vu sa gloire,
la gloire qu'il tient de son Père comme Fils unique,
plein de grâce et de vérité.
 
Jean Baptiste lui rend témoignage en proclamant:
"Voici celui dont j'ai dit:
Lui qui vient derrière moi, il a pris place devant moi,
car avant moi il était."
 
Tous nous avons eu part à sa plénitude,
Nous avons reçu grâce après grâce:
Après la Loi communiquée par Moïse,
La grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ.

 
©  Copyright, Order of Prémontré, 1995-present, all rights reserved. 
 
Memento, Domine, 
Fratrum et Sororum Nostrorum,
Qui Nos Praecesserunt
- - - 
Remember, Lord
our brothers and sisters
who have preceeded us
and now sing in Your Presence.
- - -
Rappelez-vous, Seigneur,
nos confrères et consoeurs
qui nous ont précédés
et chantez maintenant dans Votre Ciel
- - -
Gedenk, Heer, 
Onze Medebroeders u. Medezustern
Die Ons Zijn Voorgegaan
- - -
Erinnern Sie Sich, Herr, 
Unsere Mitbrüder und Mitschwestern, 
die vor uns gegangen sind,
In Ihrer Anwesenheit zu singen
- - -
Recuerde, Señor,
nuestros hermanos y hermanas,
que nos han precedido
y ahora cante en su cielo
- - -
Recorde, Senhor,
nossos irmãos e irmãs
que nos precederam
e cante agora em Seu Céu.
- - -
Rest in Peace
Pray for us in our need
as we pray for you.