Order of Prémontré
Necrologium

ST. NORBERT ABBEY
DE PERE, WISCONSIN, U.S.A.
Rev. Alphonse F. Diedrich, O. Praem.
b. Saturday, July 20, 1895 – d. Monday, July 2, 1973

Our brother Alphonse Dietrich (DEE-trick) was born in Ashwaubenon in 1895.  After the family moved to Ladysmith, Wisconsin in 1900, Alphonse attended the State Teachers College in Stevens Point, where he earned a Teachers’ Certificate in 1916 and another in 1917. 

He then spent 5 years teaching in various public schools, before becoming the record clerk at the State Reformatory in Green Bay from 1922 until 1926.   After spending 4 years at St. Benedict College in Collegeville , Minnesota , he joined the Order in 1930. 

Alphonse began teaching at the college in 1932 and was solemnly professed in 1935. While at the college, he was in charge of the bookstore.  In 1942, he received a Master’s degree in Education from Marquette University . During 1944, he was chaplain at Wisconsin General Hospital in Madison , and in 1948 was transferred to Buttonwillow , California , at the advice of his doctor to go West.

"Phonsie” entered U.C.L.A. in 1949 and remained until 1955, earning a Ph. D. in Education, with a special emphasis on reading.

“Ma Dietrich”, as he was called, rejoined the college faculty in 1960 and taught remedial reading education until 1973, although his deteriorating eyesight made it next to impossible for him to read himself.  His eyesight was so poor, that on one occasion he approved an earring in the ear of a confrere after he was told it bore a small image of the Blessed Virgin, which of course, he himself could not see!  He died on Monday, July 2, 1973 at the age of 77.

If you have a photograph of this Norbertine, we would love to hear from you.
premontre@yahoo.com 

 
©  Copyright, Order of Prémontré, 1995-present, all rights reserved. 
Memento, Domine, 
Fratrum et Sororum Nostrorum,
Qui Nos Praecesserunt
- - - 
Remember, Lord
our brothers and sisters
who have preceeded us
and now sing in Your Presence.
- - -
Rappelez-vous, Seigneur,
nos confrères et consoeurs
qui nous ont précédés
et chantez maintenant dans Votre Ciel
- - -
Gedenk, Heer, 
Onze Medebroeders u. Medezustern
Die Ons Zijn Voorgegaan
- - -
Erinnern Sie Sich, Herr, 
Unsere Mitbrüder und Mitschwestern, 
die vor uns gegangen sind,
In Ihrer Anwesenheit zu singen
- - -
Recuerde, Señor,
nuestros hermanos y hermanas,
que nos han precedido
y ahora cante en su cielo
- - -
Recorde, Senhor,
nossos irmãos e irmãs
que nos precederam
e cante agora em Seu Céu.
- - -
 
 
Rest in Peace
Pray for us in our need
as we pray for you.