Order of Prémontré
Necrologium

ST. NORBERT ABBEY
DE PERE, WISCONSIN, U.S.A.
Rev. Blaise J. Peters, O. Praem.
b. Thursday, July 20, 1911 – d. Tuesday, Feb. 21, 1995

Our brother Blaise Peters was born in Allouez in 1910 and graduated from St. Norbert High School .  After his freshman year at the college, he joined the Order in 1933 and was solemnly professed in 1938.

As a frat, Blaise was assigned to Southeast Catholic in 1936 and taught there until 1942. After being educated in business and accounting at LaSalle, Villanova, Catholic University and the University of Wisconsin, from where he received an M.A. in 1942, he began teaching at Central Catholic.  He joined the college teaching faculty in 1949 and also became a retreat master.

In 1953, Blaise was appointed pastor of St. Louis in Dykesville and in 1955, St. Joseph in DePere. 

In 1959 Blaise began the planning of the re-location of St. Joe’s from the college campus, purchasing 40 acres of land in the Town of Lawrence and having it annexed to the city of DePere .  In 1962 he directed the construction of the school and convent of “The New St. Joe’s.” But Bishop Bona would not allow the building of a church because Blaise refused to pay the annual diocesan assessment required of parishes to subsidize students in Catholic schools!  Blaise was a tough, demanding, opinionated man, who was difficult to persuade from his point of view.   But things changed in his later life.

After a theological renewal program in the ‘70’s and the completion of a CPE program, Blaise became the chaplain and director of pastoral care at St. Joseph Hospital in Eureka, California, where he remained until his death on Tuesday, February 21, 1995 at the age of 84.

If you have a photograph of this Norbertine, we would love to hear from you.
premontre@yahoo.com 

 
©  Copyright, Order of Prémontré, 1995-present, all rights reserved. 
Memento, Domine, 
Fratrum et Sororum Nostrorum,
Qui Nos Praecesserunt
- - - 
Remember, Lord
our brothers and sisters
who have preceeded us
and now sing in Your Presence.
- - -
Rappelez-vous, Seigneur,
nos confrères et consoeurs
qui nous ont précédés
et chantez maintenant dans Votre Ciel
- - -
Gedenk, Heer, 
Onze Medebroeders u. Medezustern
Die Ons Zijn Voorgegaan
- - -
Erinnern Sie Sich, Herr, 
Unsere Mitbrüder und Mitschwestern, 
die vor uns gegangen sind,
In Ihrer Anwesenheit zu singen
- - -
Recuerde, Señor,
nuestros hermanos y hermanas,
que nos han precedido
y ahora cante en su cielo
- - -
Recorde, Senhor,
nossos irmãos e irmãs
que nos precederam
e cante agora em Seu Céu.
- - -
 
 
Rest in Peace
Pray for us in our need
as we pray for you.