Order of Prémontré
Necrologium

ST. NORBERT ABBEY
DE PERE, WISCONSIN, U.S.A.
Rev. Martin H. Philipsen, O. Praem.
b. Wednesday, Dec. 30, 1914 – d. Friday, Aug. 21, 1998

Our brother Martin Philipsen was born in DePere in 1914, attended St. Norbert High and after a year at the college, joined the Order in 1936. 

Marty was assigned to Southeast Catholic in 1939, spending his summers at Camp Tivoli as a counselor until 1941.  In 1943, he was transferred to Central Catholic, then back to Southeast in 1948, where in addition to teaching Latin, was also moderator of the basketball team until 1958. 

While on the East coast, Southeast Catholic became Bishop Neumann, and Marty served as sub-prior of the new priory during the ‘60’s.  One of his jobs was to clean-up after the "Third Friday" bashes, and he always treated those who helped him wash the glasses and clean up to a post prandium refreshment in the basement storeroom!  There was no lack of volunteers!

1967 found Marty on the faculty of Abbot Pennings High, and in 1969, at the House of Studies in Madison .  Marty was the assistant at St. John’s in Essexville in 1970, pastor of St. William in Shelby , Montana in 1971, of Our Lady of Ransom in Hingham in 1978, and at St. Benedict in Roundup in 1983.

In 1992, he joined the confreres at St. Moses the Black Priory in Jackson (now Raymond), Mississippi , where he filled in for the confreres and other diocesan priests whenever a substitute was needed for sacramental ministry.  His kindness and wit were much appreciated, especially since he was usually a very quiet and unassuming man.

Troubled by heart disease, Marty died suddenly while out for his daily walk in Jackson on Friday, August 21, 1998 at the age of 84

If you have a photograph of this Norbertine, we would love to hear from you.
premontre@yahoo.com 

 
©  Copyright, Order of Prémontré, 1995-present, all rights reserved. 
Memento, Domine, 
Fratrum et Sororum Nostrorum,
Qui Nos Praecesserunt
- - - 
Remember, Lord
our brothers and sisters
who have preceeded us
and now sing in Your Presence.
- - -
Rappelez-vous, Seigneur,
nos confrères et consoeurs
qui nous ont précédés
et chantez maintenant dans Votre Ciel
- - -
Gedenk, Heer, 
Onze Medebroeders u. Medezustern
Die Ons Zijn Voorgegaan
- - -
Erinnern Sie Sich, Herr, 
Unsere Mitbrüder und Mitschwestern, 
die vor uns gegangen sind,
In Ihrer Anwesenheit zu singen
- - -
Recuerde, Señor,
nuestros hermanos y hermanas,
que nos han precedido
y ahora cante en su cielo
- - -
Recorde, Senhor,
nossos irmãos e irmãs
que nos precederam
e cante agora em Seu Céu.
- - -
 
 
Rest in Peace
Pray for us in our need
as we pray for you.